Архів рубрики 'Невпорядковане'

Український QIP Infium

Friday, January 16th, 2009

Дуже популярний ICQ клієнт для спілкування. Але я досі не бачив гідного перекладу рідною мовою. Тому вирішив зробити свій переклад Українською мовою для QIP. Щоб українізувати квіп, Вам знадобиться звантажити [Download not found]. Потім знайти теку з QIP Infium (типово ставиться до C:\Program Files\QIP Infium ), а в ній теку Langs. Розпакувати звантажений Вами Ukrainian.zip до неї.
Потім залізти у Вподобання (Настройки/Preferences) QIP

Вподобання QIP Infium

Там зайти у пункт Інтерфейс, далі Мова Інтерфесу, і обрати Українську.

Пропозиції, побажання зауваження прошу писати тут ;)

Думаю це не остання моя українізація проґрамного забезпечення. Але і не перша. Попередні тут і тут.

Моя китайська поезія

Saturday, January 10th, 2009
你是我的刀
于深心
吾心石
刀无法到

Спілкуйся Українською

Sunday, January 4th, 2009

Допоможи зробити рідну мову більш вживаною, спілкуйся нею. Використовуй її у всіх сферах свого життя – вона того варта, і ти теж. Пиши, говори, читай українською. Вона єдина державна.
Українізуй свою сторінку вконтакті, анкету на сайті знайомств, дані у облікових записах на форумах, чатах, блоґах та інших ресурсах всесвітньої мережі. Там де можливо, обирай мовою інтерфейсу Українську.

Повідом усіх про цей захід.

Посилання на цю сторінку:
http://prt.org.ua/спілкуйся-українською
Посилання на гурт вконтакті:
http://vkontakte.ru/club6573726
Ось юзербари для використання:

Спілкуйся Українською!!!
Форумний код:
[url=http://prt.org.ua][img]http://prt.org.ua/files/links/spilkub0.gif[/img][/url]
HTML код:
<a href="http://prt.org.ua" target="_blank"><img src="http://prt.org.ua/files/links/spilkub0.gif" title="Спілкуйся Українською!!!" alt="Спілкуйся Українською!!!" border="0"/></a>

Спілкуйся Українською!!!
Форумний код:
[url=http://prt.org.ua][img]http://prt.org.ua/files/links/spilkub1.gif[/img][/url]
HTML код:
<a href="http://prt.org.ua" target="_blank"><img src="http://prt.org.ua/files/links/spilkub1.gif" title="Спілкуйся Українською!!!" alt="Спілкуйся Українською!!!" border="0"/></a>

Спілкуйся Українською!!!
Форумний код:
[url=http://prt.org.ua][img]http://prt.org.ua/files/links/spilkub2.gif[/img][/url]
HTML код:
<a href="http://prt.org.ua" target="_blank"><img src="http://prt.org.ua/files/links/spilkub2.gif" title="Спілкуйся Українською!!!" alt="Спілкуйся Українською!!!" border="0"/></a>

Кнопочка на сайт
Спілкуйся Українською!!!

HTML код:
<a href="http://prt.org.ua" target="_blank"><img src="http://prt.org.ua/files/links/spilk.gif" title="Спілкуйся Українською!!!" alt="Спілкуйся Українською!!!" border="0"/></a>

Роздуми про Секс

Sunday, January 4th, 2009

Кожен має своє означення, що таке секс, чи що для нього (неї) є секс. Щоб виникало менше різних конфліктів і непорозумінь у тлумаченні цього поняття (особливо під час спілкування зі мною), дам своє означення.

СЕКС — це будь-яка повторювана дія, що приносить, або не приносить задоволення.

Таким чином, секс для мене є дещо більшим ніж банальний статевий акт. Під моє означення може попадати будь-який процес, що неодноразово повторюється. Від роботи за комп’ютером, коли щось ніяк не виходить, і доводиться переробляти, повертатись на початок, намагатися шукати нові рішення серед, здавалося б, аксіомних речей; до самого життя, з його буденністю, коли щодня ходиш на роботу і повертаєшся з неї, з дня у день їси, готуєш, вмиваєшся, одягаєшся-роздягаєшся, лягаєш спати, а на ранок знову встаєш. Від усих цих дій і процесів можна отримувати, або не отримувати задоволення. Тому починають вимальовуватись певні паралелі. Коли хтось, скаржачусь на роботу може порівнювати її з проституцією, або розповідаючи про якусь справу, казати: “ото натрахався”! :)

Я Кохаю Тебе Китайською 我爱你

Tuesday, December 30th, 2008

Вирішив присвятити трохи часу китайській мові, бо вона зараз є дуже перспективною. Захотілося дізнатись, як висловитись про свої почуття. Пошукавши по кирилічній частині інтернетрів, нічого, щоб задовольняло моєї цікавості, не знайшов. Бо то, що це звучить приблизно як “во ай ні” було і їжакові зрозуміло з першого запиту. Але знайти, який воно має вигляд китайською, на перших двох сторінках результатів пошуку не вдалося. І от, заглибившись у глибини мережі, вдалося знайти, як буде китайською “Я кохаю тебе”. У ієрогліфах це має такий вигляд: 我爱你. Якщо Ви не бачите того, що написано після слова “вигляд” — значить у Вас проблеми з юнікодом. Тоді для Вас я трохи покоцавcя і написав, а мабуть точніше, намалював на папірці.

Я кохаю тебе Китайською 我爱你

Не знайомий з китайською каліґрафією, хай вибачать мені китайці. :-D

Мило у повсякденному житті…

Thursday, December 25th, 2008

Я завжди думав, що сценарії бразильських серіалів — це висмоктані з пальця сюжети, вигадані маразматичними сценаристами для задурювання голів і без того пришелепкуватих слаборозвинених людей. Але виявляється, що життя деяких особин це і є низькопробний, нудотний серіал з дешевими інтригами, плітками, емоціями гідними павіанів у зоопарку, знятий у одному гнилому забитому павільйоні. І ті фільми, то ніякі не вигадки, а правда життя. Наші стосунки і поведінка щодня, то є подібна катавасія. Та я, чомусь, завжди тяжів до феєричних односерійних фільмів з потужними героями, видовищними сценами, ґеніально спланованим сюжетом і ідеально поставленою грою акторів… Мені шкода тих, хто прагне зануритись у мильні серіали і намагається уподібнюватись до тих подій і людей, що там зображено.

Пропозиція до міської влади Житомира

Saturday, December 13th, 2008

У зв’язку з відсутністю достатньої кількості громадських туалетів у місті Житомирі, та їх незадовільним станом.
Пропоную: Зробити пересувний туалет на базі громадського транспорту, скажімо, переобладнаного тролейбуса.

Уявляєте яка користь? Стоїте Ви на зупинці, чекаєте транспорту, сцяти хочете, аж на очі не бачите, туалету поблизу нема, за ріг бігти совість не дозволяє, а тут підкатує вбиральня. Середні двері — табличка з жіночім силуетом, задні — з чоловічим. Там ходить кондукторша, що замісь квитків продає туалетний папір. Заходите, робите свою справу, і виходите на наступній зупинці, або через одну. Вже й додому ближче і на “клапан” не так давить. :D + гроші до міського бюджету на розвиток згаданої галузі. Думаю заїжджим людям теж буде цікаво відвідати. А це розвиток туризму в реґіоні, що зараз дуже актуально. ;)

Пустити його можна по 1 маршруту, там якраз повно різних закладів де можна залити в себе зайвих пару сот мілілітрів рідини. Новозбудований “Ґлобал UA“, що має в собі ґіпермаркет “Караван“, купу дрібних кафешок, ще й “МакДональдз” на додачу; на польовій супер-маркет “Фуршет“, де туалет закривається за кілька хвилин сьома, а далі хоч куди хоч (сам не раз відвідував ялинки біля входу); кілька “Кварталів“, та й так багато різних магазинів, барів, кав’ярень.

Апостроф ‘ замісь букви Ё, та інші збочення над розкладкою

Friday, December 5th, 2008

У багатьох, і у мене в тому числі, виникала проблема з апострофом на українській розкладці клавіатури. Щоб поставити апостроф, зазвичай переключаються на анґлійську, щоб поставити один символ, а потім назад на українську, і добре, якщо розкладки тільки дві, бо переважна більшість користувачів використовує ще й російську. Читати далі »

Вигадано нове слово — “надихач”

Tuesday, December 2nd, 2008

Вигадано нове слово — “надихач“, тобто людина, що надихає на здійснення певних вчинків, реалізацію ідей, матеріалізацію думок. У зв’язку з цим, оголошується конкурс на заміщення вакантної посади надихача. Особливих умов для претендентів не висувається.
Пропозиції та резюме залишати в коментах.

Віршована відповідь на допис на форумі ZTU.edu.ua

Tuesday, December 2nd, 2008


Слова, як слова, коли сонце для тебе не свято
коли мороком білим жорстоко убите життя
коли сірою сутністю зірка яскрава проклята
ти приходиш лягаєш, і спиш ніби справжнє сміття…

імпровізація