ABBYY Україна представила міжкультурний проект ЙА СЛОВАРЧЕҐ

ABBYY представила лінґвістичний проект – обмежений наклад електронного збірника словників різних субкультур ABBYY Lingvo x3 Medved Edition.

ABBYY Україна представила міжкультурний проект ЙА СЛОВАРЧЕҐ
ABBYY: Продукт призначено тільки для повнолітніх користувачів зі стійкою психікою та почуттям гумору

Компанія є одним з провідних виробників програмного забезпечення в галузі лінґвістики, семантики, обробки текстів і систем оптичного розпізнавання символів.

До ABBYY Lingvox3 Medved Edition увійшли словники сленґу бізнесменів та комп’ютерників, найуживаніших слів та пичок, специфічних термінів мереженого, так званого «олбанського» співтовариства і реґіональної лексики російської мови, жіночо-чоловічий словник, а також авторські словники одеської мови і американського сленґу, повідомляється у прес-релізі енциклопедії.

Як стверджують розробники, словник навчить розуміти мову юних блоґерів і зрілих одеситів, ґламурних кобіт та незгідних афро-американців. Крім того, пояснить, коли і кому загрожує заслання до Бабруйську і підкаже гідну відповідь на KISS або LMAO.

Через те, що деякі статті словника містять ненормативну лексику, ABBYY попереджає, що “продукт призначено тільки для повнолітніх користувачів зі стійкою психікою та почуттям гумору “.

До виходу ABBYY Lingvox3 Medved Edition створено сайт http://medved.lingvo.ua, що розповідає про кожну з субкультур, мова якої увійшла до словника.

Електронний словник, який розроблено спільно з лінґвістами ABBYY і незалежними соціолінґвістами, вже можна придбати у партнерів ABBYY Україна або у тенет-магазині компанії.


Залишити коментар

Ви повинні увійти для того, аби написати коментар.